jeux traditionnels tous les besoins

Avec environ 121 millions de devenir natifs, Premier ministre Allemagne, en Autriche et en Suisse, l’allemand est l’une des langues clés en Europe. L’État membre de l’Union européenne a adopté un rapport sur la mise en œuvre de la Convention européenne. Heureusement, qui existe dans la tradition traditionnelle des allemands et des amusants qui peuvent aider à l’intérêt des enfants pour cette langue et faire de l’apprentissage de l’allemand une expérience agréable. Il est présenté que la tradition Enfants est basée sur les Enfants allemands pour qu’ils y voient et voient s’ils ne découvrent pas un nouveau jeu favori. Pour le bien de toutes les traditions traditionnelles du cadre des revues et des thèmes (de toutes les traditions traditionnelles et récompenses)!

La tradition traditionnelle des Allemands

Valise Packen : le mais le droit de rappeler fait l’objet des emblèmes de la valence et du répertoire du Bon. Les joursurs s’assoient en cercle et font semblant de « faire leur valise ». Le prénom de l’objet (chimique). Le deuxième joueur dit le premier objet et ajoute un autre (chimie, chaussettes). Le troisième joueur répète les Deux premiers objets dans le Bon ordre et ajoute un autre objet (produits chimiques, chaussettes, brosse à dents). Le jeu continue Autour du cercle, chaque joueur répétant la Liste et ajoute un autre élément. Ce n’est pas le cas, il en est de même. Le dernier joueur restant Gagne.

Topfschlagen : cette tradition est la même et le petit pot rempli de chocolats caché quelque part dans une pièce. Unfant a les yeux bandés et reçoit un bâton. Après avoir été placé au milieu de la pièce, l’enfant doit ramper et chercher le pot de chocolat à l’aide du bâton. Dans le cas d’un petit pot, les repas sont remplis de chocolats.

Schokoladenessen : schokoladenessen signifie littéralement «manger du chocolat» et est et autre passe-temps favori des Allemands! Et bonnet, une écharpe, des mitaines, une fourchette et un couteau sont classés au centre, ô Côté d’une tablette de chocolat en cartouche dans du papier journal et attachée avec un ruban. Unfant est choisi pour lancer et dé en premier et essaie de faire un six. Lorsqu’un enfant atteint en six, il doit enfiler les vêtements puis déballer la barre de chocolat. À l’aide du couteau et de la fourchette, commencez à manger du chocolat. En même temps, le reste des Enfants essaie de faire et six et quand un autre le fait, il prend la place du premier pour manger la barre de chocolat.

Ein, Zwei, Drei… Halte : cette année et le similaire de 1, 2, 3 Soleil et se Joue avec et grand groupe d’enfants. Et l’enfant est choisi pour le tenir à distance des autres, dos à ses paria. Le marché est limité. Le reste des Enfants commence sur la partie du département et avance (généralement en courant) alors qu’il compte «Ein, zwei, Drei». Lorsqu’il a dit « Stop! » et se retourne, doivent geler sur place et tenir leurs positions. La même chose est vraie pour tous les environnements, mais aussi disqualifiés. La fête continue, l’enfant f faisant demi-tour et comptant une fois de plus ce qu’il ne reste plus de joueurs ou que personne ne franchisse la ligne d’arrivée. En effet, la franchise est un endroit où elle peut être placée de l’autre côté.

Feuer, Wasser, Sturm, Blitz : c’est le cas de tous les membres du groupe et du grand groupe. Un joueur est choisi pour Crier soittaja Feuer (feu), Wasser (eau), Sturm (tempête) ou Blitz (éclair). Dans le cas d’une partie au contrat, l’autorité compétente peut accepter l’adoption de l’adoption et certains comportements:

  • Feuer: les joueurs doivent rester à plat sur le sol (pour échapper à la fumée, bien sûr).
  • Wasser: les joueurs doivent toucher l’objet le plus haut dans la pièce (pour se mettre à l’abri de l’eau).
  • Sturm: les joueurs doivent se tenir à quelque valitsi de solide (pour supporter les vents violence de la tempête).
  • Blitz: les joueurs doivent se faire le plus Petit possible (pour ne pas être frappés par la foudre).

Command vous pouvez le constater, la tendance des conditions pratiques peut être étendue et de nouvelles règles peuvent être appliquées. Les joursurs peuvent décider d’utiliser Regen (), Schnee (neige) ou tout autre type d’élévement. Le joueur le plus lain à réagir à ce qui a été crié est soittaja, soit il est la prochaine personne à annoncer les conditions.

Sardines : voici un jeu allemand amusant qui ressemble à une variante de notre targetèbre jeu de cache-cache les sardines. Unfant est choisi pour se Cacher et les autres enfants doivent le trouver. Lorsqu’un enfant réussit à retrouver celui qui se cache, il doit le rejoindre dans la Cachette. En fin d’année, les Enfants seron enfermés dans la Cachette comme des sardines. Lorsque le dernier enfant trouve la Cachette, le jeu est terminé et cet enfant est le prochain à se Cacher en premier. Les Enfants peuvent être ergagés à pratiquer les chiffres allemands en jouant à ce jeu si les adultes les ergagent à compter de 1à 20 enemand pendant que le premier enfant se cache.

Hatschi-Patschi : si c’est le même que celui de l’équivalent de la version française de l ‘ »atchoum ». Les Enfants sont Assis dans un cercle de chaises, disposés de sorte qu’un enfant ne dispose pas d’espace pour s’asseoir. C’est le cas d’un pendentif piipe que les autres déterminent qui va être «hatschi-patschi». Dans un groupe 30 Enfants, il est Idéal d’avoir Trois ou Quatre «hatschi-patschis». Il est clair que la question mentionnée aux paragraphes 1 à 3 ci-dessus doit être considérée comme une question d’urgence. Des exemples de questions qui incluent « Quel est ton nom? » ou « Es-tu un quand ton anniversaire? » Les Enfants relaient pour répondre à la question. Il s’agit d’une visite des «hatschi-patschis», les deux Crier très fort le mot «hatschi-patschi». Le signal est versé à l’avant de la salle et de l’enregistreur.

Katz und Maus : discuter et discuter avec Idéal pour les groupes et les importateurs. Et joueur est le chat (Katz) et un autre est la souris (Mau) s. Le reste des enfants forme un cercle et se tient la main. L’essai de chat d’attraper la souris. Il en va de même lorsque les marchandises sont prises et les marchandises sont couvertes par des céréales. Le cercle aide la souris en Levant les bras pour laisser passer la souris ou en baissant les bras pour tenter de la bloquer.

Jeux pour les familles : Les Enfants allemands jouent également à des jeux familiers tels que le cache-cache (Verstecken), le Touche-Touche ou jeu d’attrape (Fangen) et la Marelle (Hupfspiel).

couverture 50 jeux newsletter

Inscrivez-vous et recevez mon LIVRET PDF DE 50 PETITS JEUX!

+ et jeu de commcombinant rigolo.

+ et PDF de 200 couleurs en Imprimer.

Veuillez imprimer, PDF et e-mail

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *