bannières gcompris

Bonjour,
La nouvelle version de GCompris version 0.97.

La version Cette nouvelle comprend 2 activités de nouveauté:

  • Code pour sortir du labyrinthe: activité qui accepte les paramètres de programmation.
  • Tangram basque: aide à comprendre comment utiliser l’activité Tangram. Le beurre et l’orifice du puzzle sont complétés.
  • Aux fins du présent règlement:

  • Les catégories d’organisateurs suivantes sont actives sur le terrain.
  • Des comédies musicales (comt dans l’ancienne version Gtk +).
  • Une option consiste à baisser le volume.
  • Cette configuration permet de changer le contenu de la vie de l’activité (lettres qui tombent, cours horizontal / vertical, note).
  • L’aide est destinée à couvrir l’ensemble de la zone.
  • L’option pour ajouter au moins un niveau d’activité est « Dessine les lettres » et « Dessine les nombres ».
  • Les Etats-Unis d’Amérique.
  • Les images De nouvelles se transforment en images actives de couleurs.
  • Les images de nouvelles sont bouleversées par les activités avancées.
  • De nouvelles images sont versées dans l’activité cibe.
  • Amélioration de l’affichage des options.
  • Amélioration de l’activité de partage.
  • Amelioration de l’ergonomie de l’activité de catégorisation.
  • Les fichiers de ressources (données) ne maintiennent pas KDE (https://cdn.kde.org/).
  • L’ajout d’un tutoriel donne une paire / altère la fonction des rendez-vous.
  • Ajout d’une présentation sur l’activité de composition pour piano.
  • Il est uniquement possible d’utiliser les « activités ».
  • Le présent est le cas en breton pour l’activité «Les mots qui tombent».
  • La correction de la voix n’est pas requise pour l’activité géographique.
  • La correction n’est pas possible après que l’action a été effectuée.
  • Correction de cette activité dans le portrait de mode de l’activité «Les nombres binaires».
  • Remède à une utilisation trop importante du processeur lors du chargement du menu.
  • Correction du problème de l’image de l’activité « Trouver les différences ».
  • Correction de la disposition de la vie de l’activité « Melange de la couleur de peinture ».
  • et de nombreuses autres corrections de petits disfonctionnements …
  • Vous pouvez télécharger la version Linux de Linux, Windows et MacOS pour cette page. C’est ici que les revues sont disponibles pour Quartquence Journals pour play-store d’Android et le Windows-store. Versez la version de Raspberry Pi, les quads montants et la formation des installateurs. Les mises à jour pour toutes les versions de MacOS et iOS ne sont pas nécessaires. Nous espérons pouvoir les fournir au cours de l’année prochaine.

    Dans ce contexte, les messages « vocabulaire », et notamment le message « Essaie encore » et le message « Vérifie la réponse ». Pour plus d’informations sur cette page, veuillez vous référer à cette section: https://gcompris.net/voicestats/ sous la section « Muut ». Vous pouvez nous aider en nous à obtenir un enregistrement de votre voix pour les messages vocaux manquants dans votre langage.

    Au niveau de la traduction, nous avons donc 20 langues complètes: Basque, Anglais Britannique, Portugais brésilien, Bretoni, Catalan, chinois traditionnel, néerlandais, français, galicien, grec, italie, macédonien, malayalam, Polonais, Portugais, roumain, slova Espagnol , suédois et ukrainien.

    Autres traditions élémentaires aval en 15 langues: biélorusse (65%), catalan (de Valence 95%), chinois simplifié (66%), estonie (93%), finnois (86%), allemand (96%), hindi (73%), Hong Kong (95%), indonésien (95%), gaélique irlandais (78%), norvégien nynorsk (93%), russe (76%), écossais gaélique (67%), slovène (54%) et dinde (95%).

    Habituellement, nous fournissons Seulement les traductions au moins complètes à 80%. Cependant pour cette -versio, de nombreuses traductions sont passées sous la barre des 80% (le slovène, biélorusse et écossais gaélique mais aussi l’hindi, le Russe et l’irlandais gaélique). L’excellence ci-dessus du conservateur est incluse dans cette version, qui est précédée des dispositions du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne. C’est le cas des traditions dans le monde ou dans les nouvelles langues.

    Donc, si votre langue fait partie des traductions partiellement supportées, ou n’est pas supportée du tout pour l’instant, et que vous voulez nous aider, veuillez nous contacter et nous vous donnerons les instructions pour vous permettre de contribuer aux traductions.

    Les auteurs du GCompris Autour de vous, et n’hésitez pas à nous envoyer vos commentaires.

    Remarques:

  • Pour la traduction en Malayalam, nous avons remarqué quelques problèmes avec la police de caractères par défaut «Andika-R». Nous recommandations Malayalam de sélectionner les caractères Noto-Sans-Malayalam ou RaghuMalaylamSans depuis le menu de l’application ).
  • Merci à tous,
    Timothée et Johnny

    Laisser un commentaire

    Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *